Capital Querétaro

El Banco de Japón recorta su previsión de crecimiento pero es más optimista sobre recuperación

Por Leika Kihara y Daniel Leussink

TOKIO, 29 oct (Reuters) – El Banco de Japón recortó el jueves sus previsiones económicas y de inflación para el actual año fiscal, pero ofreció una visión más optimista sobre las perspectivas de recuperación, señalando que ha proporcionado suficientes estímulos por el momento.

El banco central nipón advirtió sin embargo que las perspectivas son muy inciertas ya que la pandemia pesa sobre el gasto en el sector servicios y el resurgimiento de los contagios en Europa empaña las perspectivas de una recuperación mundial sostenida.

Como era de esperar, el banco central mantuvo su política monetaria estable, incluyendo un objetivo del -0,1% para los tipos de interés a corto plazo y una promesa de orientar los tipos a largo plazo en torno al 0%.

El Banco de Japón tampoco hizo cambios en un paquete de medidas destinadas a aliviar las dificultades de financiación de las empresas, que se ha convertido en su principal herramienta para hacer frente al impacto económico de la pandemia.

“El Banco de Japón se mostró más optimista sobre las perspectivas de la actividad económica y probablemente mantendrá los parámetros de su política monetaria sin cambios en los próximos meses”, dijo Marcel Thieliant, economista senior para Japón en Capital Economics.

En su informe trimestral sobre las perspectivas económicas, el Banco de Japón redujo su previsión de crecimiento para el año fiscal actual que termina en marzo de 2021 a una contracción del 5,5% desde su previsión anterior de una caída del 4,7%, lo que refleja el lento gasto en servicios durante el verano.

También revisó su previsión de inflación para este año fiscal a una caída del 0,6% tras la previsión del 0,5% de julio.

Sin embargo, el Banco de Japón revisó al alza su previsión de inflación para el próximo año fiscal que comienza en abril de 2021 a un alza del 3,6%, superior a la del 3,3% de julio.

Array

(Información de Leika Kihara y Daniel Leussink; información adicional de Tetsushi Kajimoto y Kaori Kaneko; editado por Shri Navaratnam y Sam Holmes; traducido por Darío Fernández en la redacción de Gdansk)